Arrived at japanってどういう意味?

マレーシア経由の荷物が届かない。

そのまま訳すと日本に荷物届いたように訳されます。でも、まだ届かない。

on japanなら確実なんだけど、atって意味が曖昧。


もしかして、日本向けの船に載りましたって意味かな?
船便ならそろそろ届く??

リチウム電池の送料無料なので、一番安い方法で送ってくるはず。
筆者:かぴばら
投稿日:2018年01月23日 (火) 07時43分 [no.13324]

最近の下書きニュース

お友達紹介

以下のサービスを申し込みされる際は、ぜひ下記リンクから申し込みください。
お友達紹介によって、紹介した側・紹介された側に特典が入ります。

最近の下書きの投稿



コラム更新日記だけではお届け出来ない私事など、ちょっとしたメモ程度に不定期に執筆していきます。